aggreable

aggreable
Aggreable, Acceptus, Gratus, Gratiosus.
Serviteur aggreable, Ex sententia seruus.
Aggreable au commun, In vulgus gratum.
Fort aggreable, Acceptior, Gratior.
Cela m'est plus aggreable que tu ne penses, Opinione tua gratius est mihi.
Tres-aggreable, Quam gratissimum, Acceptissimum.
Avoir pour aggreable, Gratum habere, Recipere.
J'auray pour aggreable tout ce qui se baillera, Quicquid dabitur, gratum habebo.
Estre aggreable, Gratiam inuenire.
Il m'est aggreable, il me plaist, Cordi est mihi, Collibitum est mihi, Perplacet.
Cela m'a esté fort aggreable que tu m'as fait, Accidit mihi illud gratum a te.
Ce m'est chose moult aggreable et plaisante, Volupe est.
Ces choses t'ont esté si aggreables, Cesar, que, etc. Quae quidem in eam partem a te accepta sunt C. Caesar, etc.
Cest herbe est aggreable à cause de son amertume, Placet amaritudine haec herba.
Faire chose aggreable, Gratificari, Gratum facere.
Qui n'est pas aggreable aux oreilles, Putidum, Ingratum auribus.
Qui n'est point aggreable ni plaisant, Ingratus, adiectiuum passiuae significationis.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • agréable — (a gré a bl ) 1°   Adj. Quiplaît, qui est agréé. Lieu agréable. Jeune fille d une figure très agréable. Être agréable à l oreille, au goût. Vin agréable à boire. Son arrivée me fut très agréable. Ne recevoir que des nouvelles agréables. La… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • agréable — [ agreabl ] adj. • XIIe; de agréer 1 ♦ Qui agrée, fait plaisir (à qqn). Si cela peut vous être agréable. Il me serait agréable de vous rencontrer, que vous veniez. Vieilli Avoir pour agréable : juger bon. Sons agréables à l oreille. ⇒ harmonieux …   Encyclopédie Universelle

  • beau — Beau, monosyllabum, adject. Est dit qui par formosité et deuë proportion de membres, lineaments et couleur de visage est aggreable à voir. Formosus, Pulcher, Speciosus, Combien qu aucuns mal cognoissans en beauté, attribuent ceste epithete à… …   Thresor de la langue françoyse

  • peuple — Un Peuple et nation, Populus. Le menu et commun peuple d une ville, Plebs, vel Plebes, Vulgus. Tout le peuple contredit, Theatra tota reclamant. Tout le peuple en parle et bruit, In ore est omni populo. Quand on a le coeur enclin au peuple:… …   Thresor de la langue françoyse

  • Bartolomeu Lourenço de Gusmão — Portrait de Gusmão (1923) Bartolomeu Lourenço de Gusmão (Santos, 1685 Tolède, 1724) est un inventeur né au Brésil, à l époque colonie du Portugal. Il est connu comme le « Père de l aérostation » …   Wikipédia en Français

  • Bartolomeu de Gusmão — Bartolomeu Lourenço de Gusmão Portrait de Gusmão (1923) Bartolomeu Lourenço de Gusmão (1685 1724) est un inventeur portugais. Il est connu comme « Le Père de l aérostation ». Sommaire …   Wikipédia en Français

  • affable — [ afabl ] adj. • 1367; lat. affabilis « à qui on peut parler » ♦ Qui accueille et écoute de bonne grâce ceux qui s adressent à lui. ⇒ accueillant, aimable, bienveillant, gracieux, 1. poli. Le ministre a été très affable avec nous au cours de l… …   Encyclopédie Universelle

  • aigûment — (è gu man) adv. D une manière aiguë. HISTORIQUE    XVIe s. •   C estoit bien la plus doulce et la plus aggreable compagnie d homme qu il estoit possible, et qui rencontroit aussi plaisamment et aussi aiguëment, AMYOT Flam. 33. ÉTYMOLOGIE    Aiguë …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • cavale — (ka va l ) s. f. La femelle du cheval. •   Il n en est point [des coursiers] de plus rapides que les cavales d Eumélus, LE BRUN trad. de l Iliade, livre II. •   C était une cavale indomptable et rebelle, Sans frein d acier ni rênes d or, BARBIER… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • litigieux — litigieux, euse (li ti ji eû, eû z ) adj. 1°   Qui est ou qui peut être en litige. •   La justice, pesant ce droit litigieux, Demande l huître, l ouvre et l avale à leurs yeux, BOILEAU Épît. II. 2°   Qui se plaît aux contestations, aux litiges.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”